1. Daj ac ja pobrushe - Let me grind the corn
2. Oberek - Polish folk dance "oberek"
3. Z hory - Down the mountain
4. Polonezem na wschod - Let's polonaise eastwards
5. Bramy ogrodu - Gates of the garden
6. Ubinie - Ubinie Village
7. Kolomyjka - Kolomiyka - Ukrainian dance
8. Krzesany - Mountaneers' dance
9. Piesn wieczorna - Evening song
Kolomyjka - Kolomiyka - Ukrainian dance
Recorded at studio S-4, Warsaw, October 1990Engineer: Tadeusz Mieczkowski
Photo: Maciej Osiecki
Produced by Kwartet Jorgi (contact Polna 31/5, 60-535 Poznan) and Polskie Radio
1991 JAM CD 0191
Kwartet Jorgi are:
Maciej Rychy - Polskie instrumenty pasterskie (Polish pastoral instruments):
- sierszenki (wielkopolska drone pipes)
- przebierka kozla lubuskiego (bag chanter)
- piszczalka jaworowa (sycamore pipe)
- multanki (ancient Slavic panpipes)
- ligawa - kurpiowska traba drewniana (kurpie wooden trumpet)
- dudka sonsowa (spruce pipe)
- odpustowe ptaszki (wake clay whistles)
- dzwonki klapace (klapace bells)
- barokowe flety blokowe (baroque fipple flutes)
- bambusowy flet poprzeczny (bamboo transverse flute)
- duduk ormianski (Armenian oboe)
- glos (voice)
Waldemar Rychly - gitary (guitars)
Andrzej Trzeciak - wilonczela (viol), bebny (drums), glos (voice)
cover photo Chagall - I and village - 1910
Our music is based on elements of original Slavic melodies, written down in 19th century by a famous Polish folk music researcher, Oskar Kolberg.
Several original Slavic instruments were used in our recordings, of which Wielkopolska drone pipes, ancient Slavic panpipes, and a Kurpie wooden trumpet are only examples. A classical cello and guitar were also used.
This booklet contains notes recording themes that inspired us, and a map on which you can find places in old Poland where the tunes originated.
We feel that in our music ancient themes have acquired a new age aura. Traditional Slavic melodies empowered with our inspiration gained pristine strength and a new harmony.