Facebook

Tuesday, March 7, 2023

Burlaka Choir - За Рідний Край

 ХОР "БУРЛАКА" ПРИ СТАНИЦІ БРАТСТВА КОЛ. ВОЯКІВ 1oi ДИВІЗІЇ YHA В TOPOHTI

Хор "Бурлака" відновив свою діяльність восени 1975 p. в Торонті -- якраз у З0-ту річницю створення однойменного хору в таборі поло-нених вояків української дивізії "Галичина" в Белярії, Італія. Тоді, за дротами, y непевному повосимому часі, своїми піснями хор "Бурлака" приносив нашим воякам розраду, приглушував тугу за покигутою Батьківщиною і додавав надій но краще майбутнє.
Під час 1О-ти років свого існування в Торонті хор випустив першу платівку "Дивзіє гей рідна Мати", основою репертуару якої стала низка українських стрілецьких пісень. Друга платівка. що її тепер випускаємо, доповнює цю вояцьку тематику.  Для збагачення репертуару, додано кілька народніх пісень.  В свойому загальному репертуарі хор Бурлака, крім заданих, моє також і релігійні та, навіть, англійські пісні.
З бігом часу, ряди хористів, що, сповнивши гідно свій обов'язок перед Богом, Батьківщиною і друзями, відійшли — доповнили інші. У xo-рі виступають тепер, побіч ветеранів-основників, колишніх дивізійників ветерани канадської армії та українська молодь вже поза Україною роджена.
Під умілим проводом диригентів-композиторів-інтерпретаторів: Степана Гумініловича, Ocrana Брезденя та теперішнього диригента Олега Хміля хор "Бурлака" добився великих успіхів.  Низка концертів в Канаді і Сполучених Стейтах Америки принесла похвальні рецензії в нашій та чужомовній пресах. Відгомін мистецької здібності хору рознісся далеко поза Канадою.
Цю платівку випускаємо з нагоди відзначення 40-річчя боїв Дивізй Галичина під Бродами і присвячуємо Тим Воїнам дивізії, які зі зброєю з руках, захищаючи Рідну Землю перед червоною московською навалою, склали свої буйні голови нa широких Брідських полях.




CTOPOHA 1 SIDE

1. ДИВІЗІЄ, ГЕЙ РІДНА MATH
March of the "Halychyna" Division
сл. М. Безгрішний, муз. І. Музичка

2. КОЛИ ВИ ВМИРАЛИ
When you were dying
Р. Купчинський

3. СТРІЛЕЦЬКИМ ШЛЯХОМ
Down the soldiers’ road
в'язанка стрілецьких пісень
обр. М. Гайворонський

4. ЗАСЯЛО СОНЦЕ ЗОЛОТЕ
The golden sun has shone
муз. І. Недільський

5. МАРШ ПОЛЯГЛИМ
March for the fallen
сл. І. Багряний, муз, Г. Китастий
рецитація: М. Хабурський

6. РОЗПРЯГАЙТЕ ХЛОПЦІ КОНІ
Unbridle the horses
обр. Я. Бабуняк
 
СТОРОНА II SIDE

1. НАШ РІДНИЙ КРАЙ
Our native land
сл. i муз. В. Третяк

2. ХОР БРАНЦІВ
Cossaks in captivity
сл. T. Шевченко, муз. М. Лисенко
(уривки з поеми "Гамалія" ),
соліст: В. Драбик

3. БАНДУРИСТЕ, ОРЛЕ СИЗИЙ
0, bandurist, thou grey eagle
сл. T. Шевченко, муз. Я. Орлов
соліст: С. Кривенький

4. ГРАЙ, БАНДУРО, ГРАЙ
Play, о bandura
сл. Д. Луценко, mys. І. Шамо

5. ОЙ, ТИ ДІВЧИНО
0, my beloved опе
сл. І. Франко,
муз. O. Кос-Анатольський
соліст: В. Саковський

6. ПІСНЯ ПРО ДНІПРО
A song about the Dnieper
муз. П. Майборода
соліст: А. Сорока
 
Диригент Олег Хміль
 
Управа хору "Бурлака" складає щиру подяку Дирекції
Української Канадійської Фундації ім. Тараса Шевченка
в Вінніпегу за щедру дотацію на частинне покриття
коштів випуску цієї платівки.

Форт. супровід: Михайло Бубна
Ріано accompaniment: Michael Bubna

Обкладинка: Евген Пільків
Cover design by Eugene Pilkiw

Видано Управою хору "Бурлака", Торонто, Канада.
Produced by the “Burlaka” male choir, Toronto, Canada.




No comments:

Post a Comment